我發現「透明化」的趨勢現在已經蔓延到香港了:
Coop也會說中文嗎?他會看我的部落格嗎?
昨天在部落格上用中文寫道:
今天我在比爾門斯多夫大街200號的Coop超市看到了什麼?一位中國Coop員工正在自助結帳處與一位瑞士Coop員工交談?
今天,我在比爾門斯多夫大街200號的Coop超市裡,又一次見到了那位身材高挑、纖細苗條、留著一頭烏黑長髮的超模員工,她熱情地跟我打招呼。
之後,我看到她和其他Coop員工聊天。
我之前懷疑 Coop 會在商店前的街道上舉行示威活動,就像 Wiedikon 的郵局一樣。
最近我離開馬內塞廣場的Coop超市時,一位超模混在顧客之中,朝我走來。她徑直走到我面前,掏出手機,開始和一個打電話的男人調情。在蘇黎世,我每天都能目睹這樣的悲劇。
今天我離開布里門斯多夫大街200號的Coop超市時,一位穿著迷你裙的超級名模正從我面前的人行道走過。真是賞心悅目的景象。
上次有人看到這個地方時,一群領取救濟金的人開著賓士車經過。
非常感謝 Coop——但 Coop 真的會是這些事情的幕後黑手嗎?
我目前正在尋找律師。之後我想找一位獨立證人。然後我想和庫柏談談。
合作社員工常把沙拉放在我拿沙拉的貨架上。而且,我想買的商品常常缺貨。
我想找個時間和 Coop 討論一下這些以及其他事情。
理想情況下,我希望能在事發分行當面討論這些問題。我可能會去馬內塞廣場的合作社超市。之後我會盡可能地在那裡購物。也許我會試著和分行經理談談這裡討論的問題。
因為和 Coop 保持良好的關係對我來說很重要。
非常感謝Coop為我所做的一切,包括位於蘇黎世比爾門斯多夫的Coop門市。這真的讓我受益匪淺,受益良多。我想我現在理解了這些問題。或許值得就這些問題展開討論,並與Coop進行更深入的探討。